免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
Board logo

標題: 弥赛亚的比喻–新约圣经寓言阐释《第5章》 [打印本頁]

作者: 沙沙    時間: 2013-2-10 23:07     標題: 弥赛亚的比喻–新约圣经寓言阐释《第5章》

第5章 虫子、生锈与窃贼
Moth, Rust and Thieves



(马太福音6:19-21;路加福音12:33,34)

耶稣就人类对财富的野心提出了忠告,他使用比喻说明,这些比喻很容易被扩展成寓言。诗篇作者和先知经常使用对应关系,他说:

“不要为自己积攒财宝在地上;地上有虫子咬,能锈坏,也有贼挖窟窿来偷。只要积攒财宝在天上;天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。因为你的财宝在哪里,你的心也在那里”(马太福音6:19-21)。

这些章节中描述的社会形态简单,财富就储存在家里。宝藏的形式有亚麻、纤维或昂贵的衣服,或金属。有些财富出于安全考虑被掩埋起来,因为泥房经常难以抵挡小偷,他们经常挖墙进房作案。所有世俗财富都容易被盗、被毁。在耶稣时代,蛾经常破坏纤维,金属生锈,小偷常年累月都存在危险。这些影响今天已不起作用—我们对这些蛾之类的简单破坏者已经有了更多的防范措施;许多安全措施和坚固的房子克服了泥墙的缺点。但是,由于在工业时代的财富在形式上不同于古代,并不是像以前那样看得真切,所以作恶者所行的破坏也不那么肯定。今天,经济危机、工业失败带来的损失更加巨大,更加完全。

与转瞬即逝的世俗财富相比,有些财富可以储存在天上,避免人类的行为。这些财富看起来不明显;但财富的拥有者更加满意。它们靠信仰得到“可以在耶稣基督显现的时候得着称赞、荣耀、尊贵”(彼得前书1:7)。一个人可以富有暂时的世俗财富,也可以富有神。亚伯拉罕就是这样的人,神称他为朋友。但对大多数人来说,在银行里拥有大量财富的人在天上就没有财富。按照这两条标准,大多数人都是叫化子;面对那些富人,那些追求财富者,即使贫穷的男人和女人也会被贪婪毁灭。但耶稣说,富人一般很难进天国;当“福音传播给穷人听”时,总会有极大的反应。

财富能考验人的品质,考验是耶稣提出忠告的更多理由:哪里是心中的财富。人类的财富是相对的。今天的穷人与旧时相比已是富人。但无论价值如何,财富拥有者对其的评价与天上财富的关系,是他使用的判断标准。如果认识到天上的财富拥有至高的位置,他的心灵就在那边,那么他说的话就转向真理,哪里有心,哪里就是财富。

许多人常常从字面上理解耶稣的话,仅管他已吩咐不再这样做。他使用一个东方常用的比喻加以强调:“不要为自己积攒这些…而要积攒那些。”可以说:“在希伯来语中‘not’常指‘不但…而且’或者‘与其说,不如说’。总之,‘not’常常用于否定,但并不是绝对的,而是有条件和相对的。”





歡迎光臨 神の仆人之家BBS (http://siervodediosar.sclub.com.tw/) Powered by Discuz! 7.2