免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
返回列表 查看:1929 | 回復:1 發帖

诗篇:第64章


64:1  神啊,我哀叹的时候,求你听我的声音;求你保护我的性命不受仇敌的惊恐。  
64:2  求你把我隐藏,使我脱离作恶之人的暗谋和作孽之人的扰乱。  
64:3  他们磨舌如刀,发出苦毒的言语,好像比准了的箭,  
64:4  要在暗地射完全人。他们忽然射他,并不惧怕。  
64:5  他们彼此勉励设下恶计;他们商量暗设网罗说:“谁能看见?”  
64:6  他们图谋奸恶说:“我们是极力图谋的。”他们各人的意念心思是深的。  
64:7  但 神要射他们,他们忽然被箭射伤。  
64:8  他们必然绊跌,被自己的舌头所害;凡看见他们的必都摇头。  
64:9  众人都要害怕,要传扬 神的工作,并且明白他的作为。  
64:10  义人必因耶和华欢喜,并要投靠他;凡心里正直的人都要夸口。〔大卫的诗歌,交与伶长。〕
我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。约翰福音13:34-35

诗篇注释


秘密警察(六十四1-10)

  标题告诉我们本诗是属于大卫的类别,所以它能适用于主前一千年左右大卫的处境。但是圣经并不是死板的印刷,或者我们也不应该假设是「原来的版本」(事实上,我们并没有也永远不会拥有它),视之为默示的说话。上帝的话是:(甲)活泼的,只因为上帝是永生的。(乙)所以我们毋须要担心所有不同的版本和在希伯来版本中一些残缺不存的地方,它有部分在标准修订本的注脚提供出来。(丙)诗篇六十四篇事实上反映出在众多世纪中无数男女的呼喊,他们恐惧地住在世上的警察国家里。(丁)因此,只因为诗篇是活的,那些阅读它的人,得到新的盼望和新的力量。

  此诗的希伯来版本有各处残缺不存的地方。现代各种不同的译本显明这点来,他们的翻译出入很大。例如,新英文圣经与标准修订本有何等大的不同。然而这些不同之处并不是重要的内容,诗人所说的整个内容才是重要的。无论如何,这是保罗对旧约的了解。他很少准确地引用它,有些时候,甚至看来他是从记忆中引述的。因为,当然在他那个时代你不能随身带备一本袖珍圣经,因为旧约是载于多卷的大书卷上,不便携带。除此以外,保罗经常采用七十士希腊译本,多于希伯来版本,当然,希伯来版本是原著。

  诗人成功地向我们表达出恐惧的真正意思,因此我们能与他认同,认同他对秘密警察、政敌,或无论粗暴者是谁等人的惊恐和惧怕。他们明显地在秘密的覆盖下工作,以为没有人知道他们的策画。他们暗设网罗。我们可以说他们安装偷听器在猎物的家中。然后,好象在任何时代的游击队员或革命家,行动迅速,忽然射杀无辜者,并不惧怕。诗人以深度眼光补充说,因为各人的意念心思是深的!耶利米在他的前部分作品中强烈思索这奇异的事实。

  诗人立刻将他所用的言语改变作另一用途。他宣称,上帝会突然将他们的箭射在这些人身上。上帝会让他们自己跌倒,他们所宣告的计画会显示出来,或者使他们被人看见,甚至是住在远方的人。结果会是他们想象不到的,众人都要害怕,要传扬上帝的工作。即是说:(甲)当我不能为自己作什么时,上帝会为我而作;(乙)上帝实在会在邪恶的人身上工作,让他们践踏自己的权威;(丙)结果是意想不到的,不但不会消灭无辜者,反而会带领后者进入信心的新领域!(丁)这样,人不会对人恐惧,而只会发现对上帝一种新的敬畏。(戊)这些人便会明白,或是想通了,从神学观点来说,上帝的作为。因为人不单是透过思维或理性来认识上帝,你不能纯粹用神学家所称对上帝的「明证」的帮助寻到对上帝的信心。你只能透过你「看见」上帝在历史和你个人的生活中的作为认识祂。邪恶之人的作为是秘密的,但是上帝的作为是公开的,使人可以明白。

  在第十节的副歌使诗人的思想回到敬拜的会众中。他们是正直的人,即是说,那些上帝曾使他们与祂自己建立正确关系的人。

TOP

返回列表

站長推薦 關閉


第一集 神为你预备了恩赐

介绍   「弟兄们,论到属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。」(林前 12:1)     我们很高兴能和弟兄姐妹一同来学习属灵的恩赐,这些恩赐是神所乐意赐予他 ...


查看